Tämän löydön tein siivotessani vieraskamaria. Sinne olikin kertynyt ihan kiitettävästi erinäistä tavaraa. Taulu löytyi vaatekaapin päältä tavaroiden alta. En ollut sinne vielä aiemmin huomannut kurkatakaan.
Pariisilaista vaatemuotia 1800-luvulta. Voi, tuollaisissa leningeissä kelpasi kyllä näyttäytyä. Tulee ihan ikävä lapsuuden prinsessaleikkejä. Enää ne eivät taida tulla kysymykseen, eikä tämän tyylistä muoti-ilmiötäkään taida olla ihan heti tulossa. Täältä löysin yhden sivuston, mistä voi ostaa vastaavia kuvia, jos mielii väkertää samanlaisia tauluja itselleenkin.
Hmm... Kuvan reunassa on lyijykynämerkintä, mutta en ole saanut siitä vielä kokonaan selvää. Vuosilukukin löytyy, mitä se ikinä sitten merkitseekään. Tuskinpa taulu nyt sentään ihan noin vanha on. Vaikka eipä kehyksetkään kyllä ihan tuoreilta näytä.
Lisäsin vielä pyynnöstä kuvan kirjoituksesta, mikä ei näköjään olekaan lyijykynällä tehty, vaan musteella. Siitä vaan vapaasti tekstiä tulkitsemaan! Minä en siihen pystynyt.
Niina
Aivan ihana taulu! Olisi tosiaan kiva kokeilla tuollaisia pukuja... :)
VastaaPoistaNiin on! Pukeutumistyyli on ollut kyllä aivan ihana tuohon aikaan. Toki, varmasti myös rasittava :)
PoistaLaita lähikuvia tekstistä! Koitetaan yhdessä tulkita :)
VastaaPoistaIlona
Nyt on lähikuva tekstistä. Nyt kun suurensin ja vähän muokkasin sitä tummemmaksi, niin ehkäpä siitä voisi nyt saada selvääkin. Suomea se ei näköjään olekaan. Mielenkiintoista...
PoistaJatkan vielä, että tuossa alemmassa kuvassa näkyykin vuosiluku 1861(?), jonka ajan muotia nuo kuvan asut kyllä edustavatkin. Saman tyylisiä isoja vannehameita ja hihoja, kuin Tuulen Viemää-elokuvan alkupuolella, joka siis sijoittui Yhdysvaltain sisällissodan aikaan, 1861-65. Taulusi voi hyvinkin olla tuolta ajalta, siinä on sellaisen oikeasti vanhan esineen ulkonäkö:)
VastaaPoistaIlona
Aivan! Olisipa hauskaa, jos se tosiaan olisi tuolta ajalta.
PoistaSalapoliisihan näissä aina herää jokaisen sisällä. Teksti näyttäisi ranskalta, mutta minulla on huono kielipää. Siinä ehkä kiitetään jostain, yställisesti A.F. Jos katsot oikein tarkasti, voitko nähdä painolaatan painaumaa paperissa? Jos kuva on vanha, se on saatettu silti kehystää myöhemmin. Minulla on vanha ranskalainen painokuva, mutta se on kehystetty vasta 1960-luvulla Suomessa, ja se meinasi harhauttaa minua. Minun kuvani kehykset ovat nimittäin samannäköiset. Sinun kuvassasi on tummumaa, ja kuvan päällä on ilmeisesti joskus ollut paspis. Yleensäkin tällaisissa vanhoissa kuvissa kannattaa olla paspis, ettei kuva mene pilalle ollessaan kiinni lasia vasten.
VastaaPoistaVoisiko siinä lukea "en remerciement d'une réception", yhtään en tosin tiedä mitä se tarkoittaa :D
VastaaPoistaSuuret kiitokset sinulle avusta! Ilmeisesti siinä lukee näin; "en remerciement d'une réception si aimable " Eli sanakirjaa apuna käyttäen sain sen käännettyä kutakuinkin tähän tapaan; "Tunnustuksena ystävällisestä vastaanotosta"
PoistaAika mielenkiintoinen juttu. Vuosiluku 1861 on ehkä lisätty paperiin jälkikäteen, koska se näyttää lyijykynämerkinnältä.